منتدى أيامنا • مشاهدة الموضوع - ذكريا ت وخواطر عن مطبوعات كتابي : المسبحة
      مرحبا بك عزيزي في منتدى أيامنا ، ندعوك إلى التسجيل في الموقع ، التسجيل مجاني و لن يأخذ من وقتك إلا دقائق قليلة . للتسجيل اضغط هنا
   

ذكريا ت وخواطر عن مطبوعات كتابي : المسبحة

القصص القصيرة والطويلة والروايات النادرة او تلك التي هي من نتاجات الاعضاء

المشرف: الهيئة الادارية

ذكريا ت وخواطر عن مطبوعات كتابي : المسبحة

مشاركةالثلاثاء مايو 19, 2020 4:18 pm


ذكريات وخواطر
عن مطبوعات كتابي
أهديها الى الصديق لؤي الصايم

مطبوعات كتابي :
 المسبحة او ( قربان الحب )
( The Rosary )

وانا في بداية سن المراهقة في نهاية الخمسينات من القرن الماضي بدأت اهتماماتي بالمطالعة والأدب والفضل في ذلك يعود الى اخي الكبير عدنان الذي كان يشتري كتب ادبية وخاصة من دور النشر المصرية ثم انتقلت لي تلك الهواية. وكانت في مقدمة تلك الكتب سلسلة " كتابي " و " مطبوعات كتابي " التي كان يصدرها الاديب المصري " حلمي مراد " حيث ترجم الكثير من كتب عمالقة الادب الكلاسيكي العالمي ابتداءً من الادب الروسي والفرنسي والانكليزي ومروراً بالادب الالماني والنمساوي والايطالي وانتهاءً بالادب الامريكي. كان الاستاذ الكبير حلمي مراد يختار الكتب التي يترجمها بعناية كما ان ترجماته كانت دقيقة ولا تخل بالفحوى او النص الاصلي للكتاب ، اما الكتب نفسها فكانت انيقة وبحجم  صغير يسهل حمله ونقله اثناء السفر
.
كانت سلسلة  " كتابي " متنوعة المواضيع وتنشر خلاصة واسعة ومفصلة لبعض المؤلفات تعطي فكرة جيدة عن الكتاب ، وكذلك مشاهدات عن متاحف العالم وقصص اشهر عمالقة الادب والموسيقى والفنون. ومن تلك المجموعة تعرفت على الكاتبة الفرنسية الشهيرة " جورج صاند " التي اشتهرت بصالونها الادبي الشهير ، ولشدة ولعي بهذه الاديبة زرت منزلها الذي اصبح من المعالم السياحية والتراثية في فرنسا عدة مرات. وقد زرت قاعة الطعام التي حوفظ عليها والمقاعد التي جلس عليها عباقرة الفن والادب وكذلك الغرفة التي سكن فيها الموسيقار شوبان الذي كان صديقها حيث حل ضيفاً عليها لمدة عشرة اعوام ثم طردته لأسباب عائلية ، وكانت حينئذ ظروفه المالية صعبة.

اما " مطبوعات كتابي " فقد كانت تنشر الترجمة الكاملة لعمالقة الكتاب ويصدر قسم منها في عدة اجزاء. ومن تلك المطبوعات قرأت الكثير الكثير واذكر منها " اعترافات جان جاك روسو " و " جين آير " و " مرتفعات ويذرنج " وكذلك قصة " المسبحة " للكاتبة الانكليزية " فلورنس باركلي " وقد ترجمها الاستاذ حلمي مراد الى العربية وصدرت في جزأين واعطى لها عنوان ( قربان الحب ) اضافة الى عنوانها الرئيسي . القصة قد كتبت عام 1909  وترجمت الى معظم اللغات الحية وظلت لسنوات طويلة أفضل الروايات مبيعاً.

تأثرت كثيراً بقصة المسبحة التي تحكي قصة حب عميقة واعدت قراءتها عدة مرات ، ولشدة تأثري بكلمات القطعة الشعرية ألمغناة الواردة فيها  فانني نظمت الأغنية باللهجة العراقية الدارجة. لا ارى ضرورة لكتابة خلاصة القصة فهي متوفرة على الانترنت وجديرة بالقراءة كاملة ، ولكني انشر نص القطعة الشعرية الرائعة التي غنتها بطلة القصة ( النبيلة جين شامبيون ) ، في اللغات الانكليزية والفرنسية وكذلك في اللغة العربية الفصحى الذي نشر في القصة المترجمة وأخيراً النص الذي نظمته بنفسي في اللهجة العراقية الدارجة :

النص الانكليزي الأصلي :

The hours I spend with thee, dear heart
Are as a string of pearls to me ;
I count them over, ev’ry one apart,
My rosary,- my rosary.
****
Each hour a pearl, each pearl a prayer,
To still a heart in absence Wrung;
I tell each bead unto the end, and there-
A cross is hung !
****
O memories that bless and burn!
O barren gain and bitter loss!
I kiss each bead, and strive at last to learn
To kiss the cross .. to kiss the cross.
 
وهذا هو النص في اللغة الفرنسية

Les heures que j’ai passées avec vous, cher cœur,
Sont pour moi un chapelet de perles ;
Je les égrène, une à une, une à une..
Mon rosaire … mon rosaire
****
Chaque heure une perle, chaque perle une prière.
Pour calmer un cœur par l’absence torturé
Je compte chaque grain jusqu’au dernier, et là
Une croix est suspendu.
****
O souvenirs qui brûlent et consolent !
O gain stérile et amers regrets !
Je baise chaque perle et j’essaye d’apprendre
 A baiser la croix … à baiser la croix !
 
وهذا هو نص ترجمة الاستاذ حلمي مراد الى العربية الفصحى :

ان الساعات التي قضيتها معك يا قلبي العزيز ،
لتتمثل لي كعقد من اللآلي ،
أعدها .. واحدة فواحدة..
إنها مسبحتي .. مسبحتي
****
كل ساعة لؤلؤة ، وكل لؤلؤة أدعية ،
لتهدئة قلب يعتصره الغياب ،
واني لأحدث كل حبة .. حتى نهاية الحبات ،
وهناك .. أجد صليباً مدلى !
****
يا للذكريات التي تبارك وتحرق !
يا للكسب العقيم ، ويا للخسارة المريرة !
إنني اقبل كل حبة واسعى جاهدة لأتعلم :
كيف اقبل الصليب .. اقبل الصليب
 
وهذا هو النص الذي نظمته عام 1966 باللهجة العراقية العامية انشره ادنا كما هو ومع المقدمة التي كتبتها في حينها :

" عن المقطوعة الشعرية المنشورة في قصة المسبحة للروائية الانكَليزية فلورنس باركلي. بطلي القصة جين شامبيون و جارث والمين " :

ساعات القضت وياك يا غالي... اشبها بعقد من ليلو بخيالي
وحده بعد وحده ساعاتي أعدها ... مسبحتي هي ودوم أذكرها وأودها
****
كل ساعة لؤلؤة واللؤلؤة دعوات ... تهدئلي قلب تعتصره هالغيبات
كل حبة اكلمها ، وبآخر الحبات
شاهود المسبحة معلق اشوفه ... عيني تعاينه تتمنه ما تعوفه
****
آه من ذكريات تبارك وتحرق ... ومن الكسب العقيم الما اله منطق
ومن الخسارة اللي بالألم تنطق
كل حبة اقبلها واسعى بالجهود ...أكمل الحبات وألثم الشاهود

الخميس 29- 9 - 1966

المسبحة ( او السبحة ) هي القلادة اما الشاهود ( يسمى ايضاً الشاهد ) فهو الجزء الذي يقع في وسط المسبحة وشكله يختلف عن بقية الحبات واكبر منها ، ويقابله في القلادة عند المسيحيين الصليب الذي يتدلى من وسط المسبحة.
ليس لديك الصلاحية لمشاهدة المرفقات
صورة
صورة العضو الشخصية
د.نعمان
كنز المنتدى ونبعه المتدفق
كنز المنتدى ونبعه المتدفق
 
مشاركات: 1811
اشترك في:
الخميس نوفمبر 01, 2012 7:40 pm
  

Re: ذكريا ت وخواطر عن مطبوعات كتابي : المسبحة

مشاركةالأربعاء مايو 20, 2020 8:46 am



نعمت الهدية ومن أهداها
عزيزي المحترم هذه الرواية قرأتها منذ زمن بعيد ربما تجاوز الثلاث عقود ونصف قبل أن أدخل في دوامة الألات الحديدية ههههههههههه وقت أن كنت للحب وكان الحب لي وكم كنت متأثر بــ جين شامبيون
وروحها المتوهجة والتى كانت في خيالي بسبب هذه الروح الجميلة جميلة الجميلات وكأنها الجيوكاندا وطبعا الأستاذ حلمي مراد ترجمها بحرفية جميلة وهذه الأغنيةالتي غنتها النبيلة جين شامبيون في حفلة جمعت بين مجموعة من الصديقات، فكانت البداية لقصة حب جميلة يرى فيها القارئ أن الحب الحقيقي هو ذلك الذي يجمع بين الأرواح والعقول، لا بين الأجساد والجمال المادي. وأقسم لك لم أتأثر بالترجمة ولا بالنص الأصلي كما تأثرت بالنص العراقي !!! لا أدري ربما لتحيزي لهذا الفن العراقي الذي أخذ من عمري الكثير لأسمع له بل وأدندن به وأبحث في اللهجة العراقية وكأنها لغة مستقلة !! الكلمات العراقية دائما بها شجن أضناني البحث لماذا يتغلغل الشجن في هذه اللهجة رغم ما بها من قوة وخشونة في كثير من الكلمات !!!
تحياتي لحضرتك د / نعمان المحترم
وتقبل مودتي الخالصة
flower

Do for Allah Allah Will Do for You
إفعل الصواب دائما، فهذا سيُغْضِب بعضهم، و سيثُير إعجاب بقيتهم
لؤي الصايم
flower
صورة العضو الشخصية
Loaie Al-Sayem
عضو الهيئة الادارية
عضو الهيئة الادارية
 
مشاركات: 5774
اشترك في:
الأحد فبراير 03, 2013 7:50 pm
مكان:
عربي الهوى مصري المُقَام
  

Re: ذكريا ت وخواطر عن مطبوعات كتابي : المسبحة

مشاركةالأربعاء مايو 20, 2020 9:06 pm


شكرأ اخي العزيز الاستاذ لؤي الصايم على هذا  الاطراء الذي اخجلني وقد تأثرت كثيراً بشعورك الفياض ومحبتك الصادقة لبلدك الثاني العراق. اما نحن ابناء العراق فأن محبتنا الى مصر " ام الدنيا " ايضاً عميق وقديم ونحب اللهجة المصرية ونفهمها بشكل عام من خلال متابعتنا للافلام والمسلسلات والمسرحيات والاغاني المصرية ، وخاصة في الستينات والسبعينات. ومصر كانت وما تزال وستبقى قبلة الامة العربية ثقافة وادباً وفناً.

نعمان
صورة
صورة العضو الشخصية
د.نعمان
كنز المنتدى ونبعه المتدفق
كنز المنتدى ونبعه المتدفق
 
مشاركات: 1811
اشترك في:
الخميس نوفمبر 01, 2012 7:40 pm
  

Re: ذكريا ت وخواطر عن مطبوعات كتابي : المسبحة

مشاركةالأربعاء سبتمبر 23, 2020 8:36 pm


وصلتني ردود بالموبايل من قبل بعض الاصدقاء والاقارب تعلن عن اعجابها بالنص الذي "نظمته" باللهجة العراقية  والمقتبس من المقطوعة الشعرية " المسبحة " فقررت ان ارفع الملف بصوتي .

مع تحياتي

نعمان
ليس لديك الصلاحية لمشاهدة المرفقات
صورة
صورة العضو الشخصية
د.نعمان
كنز المنتدى ونبعه المتدفق
كنز المنتدى ونبعه المتدفق
 
مشاركات: 1811
اشترك في:
الخميس نوفمبر 01, 2012 7:40 pm
  

Re: ذكريا ت وخواطر عن مطبوعات كتابي : المسبحة

مشاركةالجمعة نوفمبر 06, 2020 10:51 am


د.نعمان كتب:وصلتني ردود بالموبايل من قبل بعض الاصدقاء والاقارب تعلن عن اعجابها بالنص الذي "نظمته" باللهجة العراقية  والمقتبس من المقطوعة الشعرية " المسبحة " فقررت ان ارفع الملف بصوتي .

مع تحياتي

نعمان


تآنست بصوتك حبيبنا المحترم وبالنبرة العراقية الجميلة
وكم راقت لي كلمة الشاهود وضبطها مع قافية من نظم حضرتك
أتمنى كما آنستنا بصوتك أن تضع لنا صورة أيضا في حسابك بالمنتدى ..مودتي الخالصة
Do for Allah Allah Will Do for You
إفعل الصواب دائما، فهذا سيُغْضِب بعضهم، و سيثُير إعجاب بقيتهم
لؤي الصايم
flower
صورة العضو الشخصية
Loaie Al-Sayem
عضو الهيئة الادارية
عضو الهيئة الادارية
 
مشاركات: 5774
اشترك في:
الأحد فبراير 03, 2013 7:50 pm
مكان:
عربي الهوى مصري المُقَام
  

Re: ذكريا ت وخواطر عن مطبوعات كتابي : المسبحة

مشاركةالسبت نوفمبر 07, 2020 5:00 pm


شكراً لك أخي الحبيب استاذنا الكريم لؤي الصايم على هذه المشاعر الجياشة وتلبية لطلبك حاولت ان ارفع صورة حديثة لي ولم انجح بسبب حجم الصورة وحاولت مع صورة قديمة ولم انجح ايضاً لنفس السبب ، ولا اعرف طريقة سهلة لتقليل حجم الصورة. وساحاول مرة اخرى واذا لم انجح فسأرسل لك بعض صوري. وارجو ان لا تندهش ان اكتشفت انني ابدو اصغر من سني الحقيقي فهذا ليس ذنبي هاهاهاها .

مع تحياتي
نعمان
صورة
صورة العضو الشخصية
د.نعمان
كنز المنتدى ونبعه المتدفق
كنز المنتدى ونبعه المتدفق
 
مشاركات: 1811
اشترك في:
الخميس نوفمبر 01, 2012 7:40 pm
  


العودة إلى القصة

الموجودون الآن

المستخدمون المتصفحون لهذا المنتدى: لا يوجد أعضاء مسجلين متصلين و 1 زائر

cron